外链代发包收录,纯手工外链代发就找老客外链吧

站长新闻

您的位置:老客外链吧 > 站长新闻 > 互联网 >

为什么北京的英文有时写作“Peking”?

文章来源:老客SEO 作者:老客SEO 人气:18 时间2019-10-18 19:32:42

局长近日坐飞机发现,北京首都国际机场的国际代号是PEK,好像跟Beijing没什么关系;而且机上的航空系统里,也是时而Beijing,时而Peking。这是怎么回事?

局长又联想到,京剧(Peking Opera)、北京烤鸭(Peking Duck)、北京猿人(Peking Man),好像英文名都没有“Beijing

此外,细心的小伙伴可能早就发现了,清华、北大的英文名称也不是我们以为的“Beijing University”和“Qinghua University”,而是“Peking University”和“Tsinghua Univeisity”。

北京大学和清华大学的校徽

不难发现,这和我们今天普遍使用的《汉语拼音方案》大不相同。那大家不禁要发问了,古怪的拼音到底是怎么回事呢?

原来“Peking”是北京的英文旧称,这是以威妥玛拼音为基础创造的“邮政式拼音”

1

古人给汉字注音:以字注字

众所周知,我国古代没有标准的汉语拼音方案,甚至汉语拼音之源,也要追溯到400多年前的明代那么,古人如何给汉字注音呢?

古人较为常用的汉字注音方式有两种:

(1)直音同音字注音,如“肇”注“兆”(《尔雅》);

(2)反切,即取上字的声母及下字的韵母和声调,如缓,胡管切(《广韵》)。

然而,以字注字终有诸多不便之处,远不如当今的拼音方便。

2

借用拉丁字母为汉字注音

1600年前后,伴随着西学东渐和东学西传的演进,西方传教士及外交家为了学习汉语、传教和翻译的需要,开始尝试用拉丁字母为汉字注音,他们设计了不少汉语拼音方案。

其中以意大利传教士利玛窦Matteo Ricci)的拉丁字母式拼音对后世影响深远。他于1605年在北京出版了《西字奇迹》,该书成为系统地用拉丁字母制订汉语拼音方案的开端。

利玛窦的拉丁字母式拼音

后来,法国传教士金尼阁对其进行了修正,史称“利金方案”。

法国传教士金尼阁

此后,还陆续出现了“马礼逊方案”“萨默斯方案”等,这些方案的出现对汉语拼音的完善起到了一定的作用,但始终没有形成一种统一、公认的模式。

3

威妥玛式拼音方案

在众多的拼音方案中,英国剑桥大学教授威妥玛(Thomas Francis Wade)创立的威妥玛式拼音法(Wade-Giles romanization),影响至今犹在,Peking(北京)、Tsinghua(清华)便是其遗珠。该拼音法后经学生翟理斯改良,故而又称“威翟方案”。

威妥玛

威妥玛通过总结前辈学者的经验教训,在其中国老师应龙田的帮助下,创立了这套拼音方案,并首先将它公布于1859年出版的《寻津录》一书中,然而却没有马上得到普遍认同。

后经不断修改和完善,威妥玛在《语言自迩集》一书中,分八个章节介绍汉语教学中的语音、词汇、语篇和语法等诸多知识,内容丰富翔实。至此,这套方案才最终形成一个较为成熟、完善的体系。

“威妥玛式拼音”体系,包含声母27个,韵母40个。在声调方面,威妥玛摒弃了前辈学者坚持的“五声说”,而将汉语声调按照北京官话的实际发音定为“上平”“下平”“上声”和“去声”四个声调,并且在每个音节后右上角标注1、2、3、4分别代表上述四个声调。此外,其最大特点是在字母后加“”符号表示送气音。

“威妥玛式拼音”体系

和以往拼音方案相比,“威妥玛式拼音”不但“减少了音符的数量,力求各个音符的一致性并近似英语的发音,从而达到经济、一致的原则”,而且还具有很强的操作性,使学习者能够很快地掌握汉字的发音。

此后,1928年9月,国民政府大学院(教育部)公布《国语罗马字拼音法式》,这一方案由赵元任设计,今人仍有使用。1931年9月,中国新文字第一次代表大会在海参崴召开,通过了《中国拉丁化新文字的原则和规则》,这一常被简称为“北拉”的新文字方案。1943年,美国人肯尼迪(George Kennedy)设计的耶鲁拼音(Mandarin Yale),也很有名气。

4

新中国的《汉语拼音方案》

日历翻到1958年2月,第一届全国人民代表大会第五次会议召开,通过了《关于〈汉语拼音方案〉的决议》。《汉语拼音方案》采用拉丁字母,实行音素制,符合世界文字拉丁化的发展方向。字母名称音主要参考法文、德文等,字母音值尽量照顾国际惯例。巧妙利用汉语声韵的互补特点,并在方案设计上考虑到隔音等问题,为拼写汉语留下了充足空间。科学而实用的《汉语拼音方案》,充分借鉴了350余年的历史经验,汲取了近千个拼音方案之精华,而终集为大成。

为进一步完善《汉语拼音方案》,1988年7月,国家教委和国家语委发布《汉语拼音正词法基本规则》,1996年1月,这一《基本规则》(GB/T 16159—1996)作为中华人民共和国国家标准由国家技术监督局再次发布。2001年,国家语委制定了《〈汉语拼音方案〉的通用键盘表示规范》。2012年6月,《汉语拼音正词法基本规则》重新修订,并同时发布了《中国人名汉语拼音字母拼写规则》。

2000年10月,第九届全国人大常委会审议通过了《国家通用语言文字法》。这一重要的专门法确立了《汉语拼音方案》的法律地位,其第十八条规定:“国家通用语言文字以《汉语拼音方案》作为拼写和注音工具。”“《汉语拼音方案》是中国人名、地名和中文文献罗马字母拼写法的统一规范,并用于汉字不便或不能使用的领域。”

5

让“北京”等回归汉语拼音的写法

是文化自信的表现

其实,汉语拼音不仅是国内语言生活的必需品,也是世界表述中国的必需品。中国走向世界,世界了解中国,都必需汉语拼音的助力。

20世纪70年代末,中国向联合国大会提议,以汉语拼音取代“威氏拼音”,采用中国大陆的汉语拼音来表述中国的人名、地名,这一提议获得通过。

国际标准化组织(ISO)也于1982年开始以汉语拼音作为拼写汉语的国际标准。

汉语拼音之所以能在国际上得到认可,除了中国国际地位的提升以外,还在于汉语拼音比当时的“威氏拼音”更具科学性,能更准确地反映普通话的发音。

2001年7月13日,万众瞩目的2008年奥运会举办城市终于在莫斯科国际奥委会第112次全会中揭晓。

萨马兰奇雄浑的宣告声中只有一个名字:BeiJing!!!

2006年备受关注的奥运“福娃”同样经历了不大不小的改名风波。

带有中国风的“Fuwa”取代了国际译名“Friendlies”,在人们的口耳相传中逐渐被认可,不也在深层次上展示着中国在文化自信上的进步吗?

2008年奥运会吉祥物——福娃

2007年,伴随着“嫦娥”升空的骄傲,中国也将“Chang’e”这一蕴含着中国韵味的发音带到世界各地。

在汉语拼音的背后,是中国不断提高的经济实力、科技实力和民族凝聚力,更是一个泱泱大国绵延几千年的绚丽文化!

一个国家在对外交往中应该注重保持自己的文化传统和民族自信,只有这样才能够以自身独立的特色平等地与世界对话。

而充分借鉴了350余年历史经验、汲取了近千个拼音方案之精华的汉语拼音方案,作为中国拼音方案的集大成者,既可以给汉字注音,帮助人们准确地识读汉字,推广普通话,又可以帮助少数民族制定文字,促进民族团结和融合,还能很好地帮助外国人学汉语,促进国际文化交流。

最后,局长要来考考大家了,你知道青岛啤酒(Tsing Tao) 、东陶(ToTo)、三星(SAMSUNG),分别来自哪种拼音方案吗?

情报员:冯会娜

编辑员:朱馨羽 两把青

图片源:网络

联系我们

在线服务 外链咨询 二维码

扫码添加微信:juxia_com